【~ようでは / ~ようじゃ】 JLPT N2の文法の解説と教え方
寝癖がついているわよ。髭も剃っていないのね?
身だしなみに気をつかわないようじゃ、学生に笑われるわよ。
あまり上手にまとまってなかったわ…
あんなレポートを作成しているようでは、この先が心配だわ…
また、厳しく言われているな…
この試練を乗り越えられないようじゃ、ここでは働けないが…
これは、「今の状態を継続した場合には、いい結果にはならない」ということを表す言い方です。
相手への忠告や注意、批判などで使われます。
この文型は書き言葉ではなく、会話でよく使われます。
~ようでは / ~ようじゃ
このクラスの誰かを彼に紹介したいです。
でも彼には少し問題があります。
ケチで女性とデートするのは、お金がもったいないと思っています。
だれか彼女になりませんか?
紹介しますよ!!
ケチですから。
デートのお金をもったいないと言うようでは、女性にもてませんね。
「~ようでは」はそのような状態では、いい結果にならないと言いたいときに使います。
他の人への忠告、注意、批判でよく使いますよ。
好きな人の誕生日も覚えられません。だからプレゼントもあげません。
それにいつもデートに遅刻します。
彼女が出来そうですか。
いつもデートに遅刻するようじゃ、彼女に振られても仕方がないです。
(レジ、事務員、引っ越し屋の絵を貼る)
長く続きませんでした。
スーパーのレジの仕事をしましたが、簡単な計算ができませんからダメでした。
ジムの仕事を始めましたが、パソコンの操作がわからなくて役に立ちませんでした。
引っ越し屋に挑戦しましたが、力がありませんから荷物が運べませんでした。
みなさんは上司です。
「~ようでは」を使って彼に言ってください。
簡単なパソコンの操作も知らないようでは、仕事で役に立ちません。
軽い荷物も運べないようじゃ、仕事になりません。
日本の生活に慣れましたね。
でも、日本の生活に慣れていない友達もいますね。
その友達は日本の生活の不満ばかり言います。
どんな注意をしますか。
日本人の考え方を理解しようとしないようでは、日本の生活は無理です。
満員電車を我慢できないようじゃ、学校に通えません。
「~ようでは」は易しい言い方ではないので、
使うときに注意してくださいね。
デートのお金をもったいないと言うようでは、女性にもてません。
好きな人の誕生日も覚えられないようでは、彼女はできません。
いつもデートに遅刻するようじゃ、彼女に振られても仕方がないです。
こんな計算もできないようでは、この仕事はできません。
簡単なパソコンの操作も知らないようでは、役に立ちません。
軽い荷物も運べないようじゃ、仕事になりません。
文化の違いを受け入れられないようでは、日本で生活できません。
日本人の考え方を理解しようとしないようでは、日本の生活は無理です。
満員電車を我慢できないようじゃ、学校に通えません。
練習
① 数千円の初期投資をもったいないと思うようでは、( )。
② 他の人がどう思うかを心配しているようでは、( )。
③ 少し怒られたぐらいで泣くようじゃ、( )。
④ ( )ようでは、プロにはなれない。
⑤ ( )ようでは、日本語が話せるとは言えない。
⑥ ( )ようでは、彼女なんてできるはずがない。
⑦ 自己管理もできないようでは、( )。
⑧ こんな問題も解けないようじゃ、( )。
⑨ 楽をしようと考えてばかりいるようじゃ、( )。
⑩ ( )では、幸せに生きられない。